Ayuda de VoiceTranslator
1. Diálogo principal de "VoiceTranslator":

1. Para activar el reconocimiento de voz.
2. Lanza el proceso de traducción siempre que cambie el texto de la caja de entrada (#3), una vez transcurrido el retardo de tiempo establecido con el botón "Set time delay" (#10)
3. Esta caja de edición contiene el texto a traducir.
4. Lanza el proceso de traducción de forma manual.
5. Borrar el contenido de la caja de entrada (#3).
6. Para mostrar el diálogo de opciones.
7. Salir del programa.
8. Cuando está seleccionado el texto reconocido se copia a la caja "Recognized text history" (#43), y no a la caja de entrada "Text to translate".
9. Busca traducciones a las hipótesis del reconocimiento de voz en los diccionarios locales.
10. Muestra el diálogo para establecer el retardo de tiempo para lanzar la traducción automáticamente siempre que cambie el texto the la caja de entrada "Text to translate" (#3).
11. Muestra las hipótesis del reconocimiento de voz. El motor de reconocimiento de voz muestra algunas hipótesis de lo que el usuario está diciendo antes de que termine la frase.
12. Si está seleccionado el programa busca la traducción de Google.
13. Lista desplegable para seleccionar el par de idiomas de la traducción de Google.
14. Si está seleccionado la traducción de Google es reproducida con el motor Texto A Voz.
15. Para añadir la traducción de Google a los diccionarios locales, que pueden ser usados incluso sin conexión a internet.
16. Muestra la traducción de Google.
17. Si está seleccionado el programa busca la traducción de Babelfish.
18. Lista desplegable para seleccionar el par de idiomas de la traducción de Babelfish.
19. Si está seleccionado la traducción de Babelfish es reproducida con el motor Texto A Voz.
20. Para añadir la traducción de Babelfish a los diccionarios locales, que pueden ser usados incluso sin conexión a internet.
21. Muestra la traducción de Babelfish.
22. Si está seleccionado el programa busca la traducción de Freetranslation.
23. Lista desplegable para seleccionar el par de idiomas de la traducción de Freetranslation.
24. Si está seleccionado la traducción de Freetranslation es reproducida con el motor Texto A Voz.
25. Para añadir la traducción de Freetranslation a los diccionarios locales, que pueden ser usados incluso sin conexión a internet.
26. Muestra la traducción de Freetranslation.
27. Si está seleccionado el programa busca la traducción en los diccionarios locales.
28. Lista desplegable para seleccionar el par de idiomas de los diccionarios locales.
29. Si está seleccionado la traducción de los diccionarios locales es reproducida con el motor Texto A Voz.
30. Muestra la traducción de diccionarios locales.
31. El texto original de un par de traducción para ser añadido a los diccionarios locales.
32. La traducción de un par de traducción para ser añadido a los diccionarios locales.
33. Añade el par de traducción a los diccionarios locales. Si así se ha seleccionado en el diálogo de opciones, muestra el diálogo "Add translation confirmation dialog" para evitar errores.
34. Elimina la última traducción añadida al diccionario local.
35. Activar la combinación rápida de teclas para rellenar las cajas #31 y #32. Cuando está activada, al presionar la combinación rápida de teclas el texto actualmente seleccionado se añade primero a la caja de texto original, y segundo a la caja de la traducción.
36. Cuando está activado, la traducción se añade automáticamente al diccionario. Equivale a presionar automáticamente el botón "Add" (#33), después de rellenar ambas cajas.
37. Cuando está activado, se pone en mayúscula la primero letra del texto reconocido.
38. Cuando está activado, se añaden los signos de puntuación seleccionados en la lista #39.
39. Una lista desplegable con varias combinaciones de signos de puntuación.
40. Esta lista desplegable muestra y selecciona el motor de reconocimiento de voz.
41. Para entrenar el motor de reconocimiento con un fichero de audio y su transcripción. Cuando es presionado se muestra un diálogo para seleccionar un fichero de texto con la transcripción, y después los diálogos de entrenamiento del motor de reconocimiento.
42. Esta caja muestra todas las oraciones reconocidas por el motor de reconocimiento de voz.
43. Este botón borra los contenidos de la caja "Recognized text history"
44. Cuando está seleccionado, el texto seleccionado en la caja "Recognized text history" (#42) (por ejemplo con el ratón) es copiado a la caja de entrada"Text to translate" (#3)
45. Cuando está seleccionado, muestra expresiones similares al texto original, que existen en el diccionario local. Si se hace doble click sobre una expresión, su traducción se muestra en la caja de traducción del diccionario local (#30)
46. Lista desplegable con las expresiones similares al texto original, existente en el diccionario local.
47. Muestra la voz TTS actualmente seleccionada.
48. Detiene el sonido de la voz TTS.
49. Pausa/Continua el sonido de la voz TTS.
50. Selecciona una voz TTS the entre las instaladas en el sistema.
51. Repite la última frase reproducida.
52. Abre un fichero de texto con una lista de palabras (cada uno en una línea) Útil para introducir traducciones para una lista de palabras de un modo sistemático.
53. Envía el habla reconocida a la caja de texto "Text to translate".
54. Muestra el diálogo About y el ID del ordenador.
2. Diálogo "Set options" (ajustar opciones):

1. Cuando está activado el programa es minimizado a la bandeja del sistema, en lugar de a la barra de tareas.
2. Cuando está activado el programa se establece como ventana siempre visible.
3. Cuando está activado un letrero con la traducción se muestra sobre la bandeja del sistema.
4. Establece la fuente de la traducción que será mostrada.
5. Cuando está activado el texto original también se muestra en el letrero.
6. Cuando está activado el programa intenta buscar la traducción como una combinación de varias expresiones en los diccionarios locales, en lugar de como una expresión aislada.
7. Establece el número máximo de palabras a buscar en las combinaciones. Este número deber ser muy pequeño, o la búsqueda puede llevar mucho tiempo (e incluso provocar que el programa se cuelgue)
8. Cuando está activado el programa meustra el diálogo de confirmación antes de añadir un par de traducción a los diccionarios locales. Puede resultar útil para evitar equivocaciones.
9. Cuando está activado el programa comprueba si existe una nueva versión al inicio.
10. Establece el tamaño de fuente usado en las cajas de texto principales.
11. Cuando está activado, las traducciones añadidas a los diccionarios locales también se suben a los diccionarios online.
12. Cuando está activado, el texto reconocido por el sistema de reconocimiento de voz se reproduce con la voz TTS actual.
13. Cuando está activado, el reconocimiento de voz está suspendido mientras la reproducción de voz TTS está activa.
14. Establece la tecla base para combinación rápida de teclas.
15. Establece el modificador ALT para combinación rápida de teclas.
16. Establece el modificador CTRL para combinación rápida de teclas.
17. Establece el modificador SHIFT para combinación rápida de teclas.
18. Establece el modificador WIN KEY para combinación rápida de teclas.
19. El nombre de usuario de tu cuente de los diccionarios online. Necesario para subir nuevas traducciones.
20. El password de tu cuenta de los diccionarios online. Necesario para subir nuevas traducciones.
3. Diálogo de confirmación "Add new translation to the local dictionary" (Añadir nueva traducción al diccionario local):
En este diálogo puedes confirmar, modificar o cancelar la adición de un nuevo par de traducción a los diccionarios locales y online.
4. Diálogo "Voice Selection" Selección de voz:

1. Muestra la voz TTS seleccionada actualmente.
2. Establece la tasa (velocidad) de la voz.
3. Establece el volumen de la voz.
4. Establece el formato de voz.
5. Guardar los cambios.
6. Cancelar los cambios.
5. Diálogo "Set delay time for automatic translation" (Ajustar el retraso de tiempo para la traducción automática):
Establece el retardo de tiempo para que la traducción sea lanzada tras cambiar el texto de la caja de entrada.
5. Diálogo "About VoiceTranslator" (Acerca de VoiceTranslator):
Puedes mostrar el diálogo "About Voicetranslator" clickeando con el botón derecho en la barra de título.

Muestra el código ID de tu ordenador.
6. Programa minimizado a la bandeja del sistema.
Cuando el programa está minimizado a la bandeja de sistema puedes ver el siguiente icono.
![]()
Puedes hacer click con el botón derecho sobre el icono para Habilitar/Desabilitar el reconocimiento de voz, abrir el diálogo de opciones y salir del programa.

Cuando el programa está deshabilitado, el icono aparece en color gris.